对手已经完全挡不住他(他已势不可挡)
想要怎么用这句话?需要改写、扩写还是翻译?先给你几种风格的表达:
最新新闻列表
想要怎么用这句话?需要改写、扩写还是翻译?先给你几种风格的表达:
要不要我帮你写条快讯或社媒文案?先给你几版可直接用的:
Considering user’s request
Clarifying user’s statement
这是在转述穆里尼奥的赛前判断:我们暴露出的问题,阿贾克斯同样看到了,他们会针对性改进,下一场会更难打。
Considering translation options
这是条新闻式表述。大意:中足联拟在俱乐部财务约定中明确——一旦查实“阴阳合同”,俱乐部将被强制降级,相关球员被禁赛两年。
Clarifying match details
你想让我怎么处理这条消息?可选方向:
Considering user intent